😯

表示安靜的驚訝或由衷的讚嘆,是輕聲的「哦!」,不是恐慌,而是真誠的驚奇與難以置信。

  • 朋友說他們交往三個月就訂婚了。

    等等,已經訂婚了?!😯

子分組
Unicode
U+1F62F
變體狀態
完全限定
Emoji 版本
E1.0
通用

也可以用來表示禮貌的驚訝或讚美,當別人分享出乎意料的好消息時,用帶點受寵若驚的語氣回應,帶著溫柔的喜悅。

跨文化

在日本聊天語境中,😯 常接近「えっ!」的感覺,是驚訝但不帶負面意味的反應,用來推動對話繼續,表現「欸,是這樣喔?沒想到欸」。

注意事項

不要把 😯 跟 😲 或 😮 混用,後兩者情緒更強烈、更戲劇化,而 😯 是溫柔、內斂、帶著思考感的驚訝。

你可能也想看看

這些 Emoji 在語義或使用場景上與目前條目接近。

😦

表示輕微震驚、失望或意識到「事情不太妙」的那一刻;是一種安靜的「哦……」,而不是驚慌。語氣帶點擔心,好像預感接下來可能會更糟。

😰
冒汗

表示焦慮、慌張或「糟了」的緊張感,用在意識到事情不妙、壓力突然上來的時候,像發現自己搞砸了某件大事,只能一邊害怕一邊祈求別再更糟。

😮
驚訝

表示真心的驚訝或讚嘆,語氣是「哇!」,既可以是震驚,也可以是單純的佩服。情緒中性,不偏向好或壞,而是對意料之外的事做出坦率的反應。

😕
困擾

表示困惑、糾結或「哪裡不對勁」,是輕微的「啊?」,帶點迷惑和一點失落,但情緒不強烈。

😧

表示懊惱、尷尬或難受的情緒。那種「糟了…」的感覺,常用在別人出糗或自己犯錯的時候,也帶點不知所措和情緒上的拉扯。