包繃帶

🤕

包繃帶

表示受傷、虛弱或正在從某種打擊中恢復,也可以比喻情緒或自尊心受到重創。既可以指身體不適,也可以帶點幽默地說「我被戳到痛處了」。

  • 群聊里被好朋友開玩笑“重拳出擊”,有點下不來台。

    這下我的自尊得纏上繃帶了 🤕

子分組
Unicode
U+1F915
變體狀態
完全限定
Emoji 版本
E1.0
通用

可以指身體上的疼痛,也可以代表情緒上的受傷,從「我撞到頭了」到「這句話真的刺痛我」。是一種輕鬆、自我調侃的表達方式,像是在說「我被打倒了,但我沒事」。

跨文化

在日文訊息中,多指真實的身體不適或受傷,例如頭痛、跌倒等(例:頭痛い〜🤕),較少用來表達情緒上的受傷。語氣偏直接,不太帶幽默感。

注意事項

如果用來表達情緒受傷,在嚴肅場合可能顯得有點誇張。如果你只是想開玩笑,最好搭配明確的語氣提示,讓對方知道你是在輕鬆吐槽,而不是受了很重的傷。

你可能也想看看

這些 Emoji 在語義或使用場景上與目前條目接近。