Japonca "rezerve" düğmesi

🈯

Japonca "rezerve" düğmesi

🈯 Japonca “rezerve” düğmesini temsil eder, genellikle yeşil bir zemin üzerinde beyaz "指" karakteriyle gösterilir.

Japonca “rezerve” düğmesi, bir koltuğun, odanın veya hizmetin önceden birine tahsis edildiğini ifade eder. Bu ikon, karmaşık durumları tek bir karakterle açıklayarak planlı hareket etmeyi ve belirlenmiş statüleri vurgulayan bir semboldür.

Günlük hayatta 🈯 genellikle yer ayırma durumlarında veya bir şeyin dolu olduğunu belirtirken tercih edilir. Örneğin: "Masamız 🈯 olarak görünüyor," "Tren biletimde 🈯 işaretli koltuğu bulmalıyım," veya "Bu alan şu an rezerve edilmiş."

Gruplar
Alt gruplar
Unicode
U+1F22F
Varyant durumu
Tam nitelikli
Emoji sürümü
E0.6

Ayrıca şunları da incelemek isteyebilirsiniz

Benzer anlamlar veya kullanım paylaşan ilgili emojiler.

🈳
Japonca "yer var" düğmesi

🈳 Japonca “yer var” düğmesini temsil eder, genellikle mavi bir kare içinde beyaz “空” kanjiyle gösterilir. Tasarımda bazıları daha üç boyutlu, bazıları daha düzdür. Japonca “boşluk” düğmesi, bir yerin veya nesnenin dolu olmadığını, yani müsait durumda olduğunu simgeler. Genellikle otoparklar veya oteller gibi hizmet alanlarında erişilebilirliği ve düzeni ifade etmek için tercih edilir. Bu sembol günlük hayatta genellikle yer durumu hakkında bilgi verirken kullanılır. Örneğin: "Otoparkta 🈳 var mı?", "Şu an için takvimim 🈳 görünüyor," veya "Otelin girişindeki müsait tabelasına bak."

🈵
Japonca "yer yok" düğmesi

🈵 Japonca “yer yok” düğmesini temsil eder, genellikle kırmızı bir kare içinde beyaz dolu karakteriyle gösterilir. Japonca “yer yok” düğmesi, bir mekanın veya hizmetin kapasitesine ulaştığını ve artık müsaitlik kalmadığını simgeler. Kırmızı arka plan üzerindeki beyaz karakter, dikkat çekici bir kontrast oluşturarak durumun net bir şekilde anlaşılmasını sağlar. Bu emoji genellikle hizmetlerin tükendiği veya yer kalmadığı durumlarda kullanılır. Örneğin: "Maalesef bu akşam otelde 🈵 durumdayız," "Otopark tamamen 🈵 görünüyor," veya "Biletler 🈵, hiç yer kalmamış."

🉑
Japonca "kabul edilebilir" düğmesi

🉑 Japonca “kabul edilebilir” düğmesini temsil eder, genellikle turuncu bir daire içinde beyaz bir '可' işareti olarak gösterilir. Tasarımda çizgiler yumuşatılmış olabilir. Japonca “onaylanabilir” düğmesi, bir şeyin belirli bir kriteri karşıladığını veya izin verilebilir olduğunu ifade eder. Bu sembol, sosyal etkileşimlerde geçerlilik ve uygunluk kavramlarını vurgulayarak karmaşık onay süreçlerini tek bir görselle özetler. Günlük mesajlaşmalarda 🉑 genellikle onay vermek veya bir şeyin mümkün olduğunu belirtmek için kullanılır. Örneğin: "Bu teklif benim için 🉑," "İsteğin sistemde 🉑 olarak işaretlendi," veya "Dosya formatı 🉑 görünüyor."

🈚
Japonca "ücretsiz" düğmesi

🈚 Japonca “ücretsiz” düğmesini temsil eder, genellikle turuncu bir kare içinde beyaz “無” karakteriyle gösterilir. Tasarımda gölgelendirme ve yüzey ayrıntıları değişebilir. Japonca “ücretsiz” düğmesi, bir şeyin bedelsiz olduğunu veya maliyet gerektirmediğini ifade eder. Bu sembol, ticari iletişimde ekonomik faydayı ve maliyet yokluğunu hızlıca iletmek için kullanılan güçlü bir görsel araçtır. Günlük hayatta 🈚 genellikle fırsatları veya ücretsiz imkanları belirtmek için tercih edilir. Örneğin: "Bu hafta sonu giriş 🈚," "Uygulama içindeki bu özellik 🈚," veya "Yanında içecek 🈚 ikram ediliyor."

🈸
Japonca "uygulama" düğmesi

🈸 Japonca “başvuru” düğmesini temsil eder, genellikle turuncu bir kare içinde beyaz "申" karakteriyle gösterilir. Tasarımda gölgelendirme ve yüzey ayrıntıları değişebilir. Japonca “başvuru” düğmesi, bir talepte bulunma veya bir sürece dahil olma niyetini simgeler. Bu sembol, kullanıcıyı belirli bir kayıt işlemi veya resmi bildirim yapmaya teşvik eden bir görsel işaret görevi görür. Günlük dijital yazışmalarda 🈸 genellikle bir şeye başvurma durumunu ifade etmek için kullanılır. Örneğin: "Etkinlik için 🈸 formunu doldurdum," "Yeni kursa 🈸 yaptın mı?" veya "Sistemdeki 🈸 butonuna tıkla."